Thứ Tư, 21 tháng 12, 2011

Colors - FLOW


Khoảng khắc ấy đường như có thể thay đổi anh
và cả cái thế giới mỗi ngày anh vẫn sống....

Với sự cáu cắt không tài nào che giấu được, anh tự nhìn lại bản thân mình, một kẻ kiệt sức.

Mặc dù anh có lo lắng, do dự cũng như hối tiếc, nhưng cuối cùng anh vẫn phải lựa chọn.

Tuy nhiên chỉ với một lời, lời em đã nói với anh và mọi sự lúng túng sẽ biến mất

và ánh sáng sẽ lại soi sáng căn phòng trống rỗng này.

Bầu trời rộng mở mà anh đang nhìn thấy, thật trong xanh không một gợn mây.
Chiếc cửa sổ đóng kín ngày qua ngày, đã đến lúc phải mở ra.
Khoảng khắc ấy đường như có thể thay đổi anh
và cả cái thế giới mỗi ngày anh vẫn sống....

Cuộc sống thật tẻ nhạt và buồn bã, anh vẫn luôn tìm kiếm câu trả lời liệu mình có nên tồn tại.

Ánh sáng cô đơn của buổi sớm mai, bao bọc lấy anh như một giọng nói dịu dàng

Trong ánh sáng rực rỡ ấy, em đã bất ngờ mỉm cười
Chiếc cửa sổ đóng kín ngày qua ngày , giờ đã thật sự rộng mở.
Khoảng khắc ấy, thứ có thể thay đổi anh
và cả cái thế giới này đang hiện rõ lên trước mắt ....

Bầu trời rộng mở mà anh đang nhìn thấy, thật trong xanh không một gợn mây.
Chiếc cửa sổ đóng kín ngày qua ngày, đã đến lúc phải mở ra.
Anh cảm nhận được khoảng khắc ấy, thứ mà có thể thay đổi anh
và cả thế giới đang hiện diện tại nơi đây, ngay lúc này....

Hãy dang rộng đôi tay ra trước ánh sáng...

Cơn gió nhẹ mang đầy màu sắc của cuộc sống sẽ tràn vào trái tim đang rộng mở....

Eng lyric:
http://quizilla.teennick.com/lyrics/10369625/flow-colors-with-english-translation
http://www.animelyrics.com/anime/codegeass/codegeasscolors.htm
http://www.animeforum.com/showthread.php?72718-REQ-FLOW-Colors-%28translation%29
Viet lyric: trans by Mikazuki@idol48vn.com

Thứ Bảy, 3 tháng 12, 2011

Thứ Hai, 21 tháng 11, 2011

Hug

Đừng ôm Em từ phía trước...

... Bởi Em sẽ phải tựa đầu vào ngực Anh và nghe tiếng tim Anh thổn thức, Em ko muốn mình vỡ oà theo những nhịp tim đó... nhất là khi Em nghe chúng đã... sai nhịp...

... Bởi Em sẽ ko thể nắm chặt tay Anh thay vì vòng tay qua đôi vai rộng lớn của Anh. Chưa bao giờ Em ôm chúng trọn vẹn được cả...

... Bởi đôi khi Em sẽ khóc mà ko muốn Anh biết, chỉ vì Em hay khóc vậy thôi! Nhưng mà nước mắt rơi vào áo Anh thì làm sao mà giấu được nữa??!

... Bởi vì Em ko muốn chúng ta mãi nhìn vào nhau...

... Điều quan trọng nhất là Em cảm giác chông chênh khi ta ôm nhau như thế, vì Anh cao hơn Em mà, và Em thì cứ phải nhón chân mãi để bằng Anh được đấy thôi!

… Và bởi khi Anh và Em thôi ôm nhau, tay Em vuột khỏi người Anh, Em cảm thấy như mất đi một điều gì đó... mà Em ko bao giờ muốn...


Nên hãy cứ ôm Em từ phía sau...

... Cho Em biết Em có một chỗ dựa, Em có một "vòng tròn" quanh mình, ko có điểm bắt đầu và kết thúc...

... Cho Em sẽ nắm tay Anh thật chặt để tin rằng chỉ cần nhỏ bé thế cũng đã là trọn vẹn!

... Cho Em khóc thoải mái mà ko sợ ướt vai áo Anh, để Em sẽ lại hạnh phúc khi Anh nhìn Em, vì EM CÓ ANH!

... Cho Em thấy con đường Em đi sẽ luôn có Anh dõi mắt nhìn theo - người bạn đồng hành của Em...

… Cho Em một cảm giác thật an toàn khi ngã đầu ra phía sau và tựa vào vai Anh..

… Cho Em một sự ấm áp tỏa ra từ sau lưng và mặt Anh, kề vai Em mà thủ thỉ…

… Cho Em một tấm chắn vững chãi để có lúc mệt mỏi mà dựa dẫm, để khi khó khăn cảm nhận hơi ấm Anh vẫn sau lưng giúp Em vượt lên tất cả…

... Lúc này thì Em cảm giác vững chãi lắm rồi, vì chả việc gì phải nhón chân để bằng Anh nữa. Em cứ là Em, vậy đủ rồi Anh nhỉ??!

Thế nên, chỉ là một cái ôm phía sau thật chặt ... Anh nhé!











Và nếu như mai này chúng ta có xa nhau, thì Em cũng sẽ ko buồn đâu, bởi vì Anh sẽ ôm cô ấy từ phía trước phải ko Anh??!~

Source : http://www.facebook.com/hugfrbehind

Chủ Nhật, 20 tháng 11, 2011

Sasha Asuka – Meguri Meguru


mawaritsudzukeru tokei no hari ga kizandeyuku setsuna wo
ugokihajimeta kokoro no oto ga hibiteiru

Những cây kim đồng hồ cứ tiếp tục quay tròn,
Và nhịp đập con tim bắt đầu trở nên hối hả.

sono hibi ha osanai koro no kioku no sumi kakushite
sugiteyuku hodo ushinatteshimau yume no you

Những ngày tháng ẩn sâu nơi góc khuất trong kí ức xưa,
nay bỗng lướt qua thật nhanh giống như giấc mơ mà tôi đã từng đánh mất.

nakidashi souna kimochi ga mune wo
shibaritsuketeshimattemo...

Ngay cả khi những cảm xúc ấy khiến tôi rơi lệ
Trái tim buồn bã...

kako wo meguri meguru kotoba no imi wo
watashi ha kidzuiteita hazu yo

Tôi đã chợt nhận ra ý nghĩa của những lời nói
vang vọng từ quá khứ.

dare ni mo kidzukarezu hakanaku kieteshimau
sono yowai kokoro wo mitsukete...
anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
shinjiteirareru kara...

Tôi chỉ lặng lẽ biến mất mà không gây tổn thương đến bất kì ai..
Đó là tất cả những gì mà trái tim mềm yếu này làm được...
Nhưng nếu như bạn nắm lấy bàn tay tôi lúc này đây,
Thì có lẽ tôi sẽ tiếp tục hi vọng...

nagaretsudzukeru kokoro no nami wo tadotteyuku setsuna wo
toorisugitara mietekuru anata no omokage

Một minh chứng nhỏ của làn sóng thời gian vẫn đang cuộn trào trong trái tim này...
Nếu tôi vượt qua nó thì tôi sẽ có thể nhìn thấy lại được gương mặt của bạn.

yasashii kaze ha watashi no kami wo
nadete toorisugiteyuku

Từng cơn gió nhẹ nhàng len lỏi
vuốt ve lấy mái tóc.

donna mirai datte kowagaranai to...
watashi ha kimateita hazu yo

"Cho dù tương lai có là gì đi chăng nữa, Tôi cũng sẽ không sợ hãi."
Vì đó chính là sư lựa chọn của tôi....

anata ni tsutaetai kimochi ha doko mademo
sou, ano hi mitsuketa sekai ha...
watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
egakeru to shitta kara...

Những cảm xúc mà tôi muốn bạn cảm nhận được là vô tận.
Đúng vậy, cả thế giới sẽ được tìm thấy trở lại khi đó..
Nếu như tôi đưa ra bàn tay này lên, tôi biết sẽ có một ngày
Mình có thể vẽ được nó.

kanashimi dake ga hirogatteyuku
sore ha kotoba wo ushinau hodo...
uketometeyuku kono itami mo
modoruwa ano hito no moto he

Nỗi buồn này là thứ duy nhất tiếp tục lớn dần lên...
Đủ để tôi không thể thốt nên lời...
Nhưng tôi sẽ chấp nhận nó
Vì tôi có thể trở về bên người ấy.

dakara
dare ni mo kidzukarezu hakanaku kieteshimau
sono yowai kokoro wo mitsukete...
anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
shinjiteirareru kara

Đó là lý do tại sao
Tôi chỉ lặng lẽ biến mất mà không gây tổn thương đến bất kì ai..
Đó là tất cả những gì mà trái tim mềm yếu này làm được...
Nhưng nếu như bạn nắm lấy bàn tay tôi lúc này đây,
Thì có lẽ tôi sẽ tiếp tục hi vọng...

anata ni tsutaetai kimochi ha doko mademo
sou, ano hi mitsuketa sekai ha...
watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
egakeru to shitta kara...

Những cảm xúc mà tôi muốn bạn cảm nhận được là vô tân.
Đúng vậy, cả thế giới sẽ được tìm thấy trở lại khi đó...
Nếu như tôi đưa ra bàn tay này lên, tôi biết sẽ có một ngày
Mình có thể vẽ được nó...

Romanji + Eng: http://suisei.kokidokom.net/2011/03/23/sasha-asuka-meguri-meguru-lyrics-translation/
V-trans: Mikazuki@idol48vn.com

Thứ Năm, 10 tháng 11, 2011

How can I tell Her


Cô ấy biết khi nào anh cô đơn
Cô ấy khóc khi anh buồn
Cô ấy tươi cười những lúc vui
Cô ấy sầu muộn những lúc buồn
Bất cứ khi nào anh thất bại,gục ngã
Cô ấy biết phải làm gì
Nhưng em ơi, cô ấy không biết về em.

Anh có thể kể cho cô ấy nghe về những rắc rối của mình
Cô ấy giải quyết được tất cả những điều đó
Anh có thể đưa ra những lý do để không phải giữ cô ấy trong đêm
Chúng ta có thể nói vào ngày mai
Anh sẽ nói với cô ấy về tất cả những thứ anh muốn làm
Nhưng em ơi, làm thể nào để anh có thể nói với cô ấy về em.

Làm thể nào để anh có thể nói với cô ấy về em
Em ơi, hãy nói cho anh biết anh phải làm gì
Mọi thứ dường như đều tốt đẹp mỗi khi anh ở bên cạnh em
Vì thế em ơi, sao em không nói với anh, làm thể nào để nói với cô ấy về em.

Làm thế nào để anh có thể nói với cô ấy rằng anh không nhớ cô ấy mỗi khi đi xa
Làm thế nào để anh có thể nói với chính em rằng anh nhớ về em mỗi ngày mỗi đêm
Nhưng khi dễ dàng nói với một ai đó rằng chúng ta đã kết thúc
Ah, em ơi, hãy giúp anh nói với cô ấy về em.

Làm thế nào để anh có thể nói với cô ấy về em
Em ơi, hãy nói cho anh biết phải làm gì
Mọi thứ dường như đều tốt đẹp mỗi khi anh ở bên cạnh em
Vì thế em ơi, sao em không nói với anh, làm thể nào để nói với cô ấy về em.

Source: vnsharing
 

Thứ Hai, 7 tháng 11, 2011

41 ĐIỀU CON TRAI NÊN LÀM

♥ 1. Ôm eo cô ấy.
♥ 2. Nói chuyện với cô ấy.
♥ 3. Chia sẻ những bí mật của... nhau.
♥ 4. Đưa cho cô ấy áo khoác của bạn.
♥ 5. Hôn cô ấy một cách chậm rãi.
♥ 6. Ôm cô ấy thật chặt.
♥ 7. Rủ cô ấy đi chơi.
♥ 8. Cho cô ấy đi cùng mỗi khi bạn đi chơi cùng bạn bè.
♥ 9. Mỉm cười với cô ấy.
♥ 10. Chụp ảnh cùng cô ấy.
♥ 11. Để cô ấy ngồi vào lòng bạn.
♥ 12. Khi cô ấy nói rằng cô ấy yêu bạn thật nhiều, hãy đáp lại.
♥ 13. Khi bạn cô ấy nói rằng anh ta yêu cô ấy nhiều hơn bạn, hãy phản ứng lại. Hãy giữ cô ấy bên bạn. Làm như vậy cô ấy sẽ cảm nhận thấy mình được yêu thực sự.
♥ 14. Ôm chặt cô ấy và nói rằng "Anh yêu em" mỗi lần cô ấy nhìn bạn.
♥ 15. Hôn cô ấy một cách bất ngờ.
♥ 16. Nói rằng cô ấy đẹp.
♥ 17. Cho cô ấy biết những cảm nhận của bạn về cô ấy.
♥ 18. Hôn lên môi cô ấy.
♥ 19. Đừng yêu cầu cô ấy mua đồ đạc gì cho bạn mà bạn hãy mua cho cô ấy.
♥ 20. Cho cô ấy biết những cảm giác tốt đẹp.
♥ 21. Làm cho cô ấy cảm thấy mình được yêu.
♥ 22. Mua cho cô ấy những thứ nhỏ nhỏ xinh xinh.
♥ 23. Đừng nói dối cô ấy.
♥ 24. Không được đánh đập cô ấy.
♥ 25. Đưa cô ấy tới bất cứ đâu mà cô thích.
♥ 26. Gửi tin nhắn cho cô ấy vào mỗi buổi sáng, chúc một ngày tốt lành và cho cô biết bạn nhớ cô ấy biết bao.
♥ 27. Luôn bên cạnh mỗi khi cô ấy cần bạn. Và cả khi cô ấy không cần, bạn cũng nên ở bên để cô ấy thấy rằng cô ấy có thể dựa dẫm vào bạn.
♥ 28. Ôm cô ấy thật chặt khi trời lạnh và cô ấy cũng có thể ôm bạn.
♥ 29. Khi cô đơn, bạn hãy chia sẻ cùng cô ấy.
♥ 30. Hôn lên mũi cô ấy.
♥ 31. Trong rạp chiếu phim hãy nắm tay và để cô ấy dựa đầu lên vai bạn.
♥ 32. Khi cô ấy phàn nàn rằng vai hay chân bị đau, bạn hãy message cho cô ấy.
♥ 33. Khi người ta chỉ trích cô ấy, hãy đứng về phía cô ấy.
♥ 34. Nhìn sâu vào mắt cô ấy và nói rằng "Anh yêu em".
♥ 35. Cho cô ấy nghe tiếng đập nhanh của tim bạn.
♥ 36. Khi đi dạo hãy nắm chặt tay cô ấy.
♥ 37. Ôm cô ấy trong vòng tay bạn càng lâu càng tốt.
♥ 38. Gọi điện hàng đêm để chúc cô ấy có những giấc mơ đẹp.
♥ 39. Khi cô ấy khóc, hãy an ủi, làm tan đi những giọt nước mắt của cô.
♥ 40. Đưa cô ấy đi dạo mỗi tối.
♥ 41. Luôn nhắc nhở rằng bạn rất yêu cô.

source: chôm trên facebook.

Đọc xong ngẫm lại thấy cái này còn thiếu một chú ý quan trọng đó là cô ấy phải là bạn gái của bạn. Chứ người xa lạ thì chỉ cần thực hiện điều số 1 thôi là đủ điều kiện được khuyến mãi cái tát ^,...,^

Thứ Ba, 11 tháng 10, 2011

Tears

You're little, small and delicate.
But I didn't know it.
When you've gone away, I said "It's OK".
But It's wrong.
I said by "Don't Cry" myself
But I can't.

Never forget you, Little Soul.


PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

Thứ Bảy, 1 tháng 10, 2011

Itoshiki Natashai


Đang nhìn ngắm vào Siberia xa xăm

Là một chàng trai lén lút trên chiếc tàu hàng.



Ở ngay giữa vùng thảo nguyên băng giá của những giấc mơ,

Nơi mà ngay cả buổi sáng cũng không thể trông thấy ánh mặt trời.



Anh ta đang tìm kiếm một tình yêu đích thực –

Đó chính là nguyên do vì sao anh ấy lại dấn chân đến chốn băng tuyết này.



Natasha,

Đã bao nhiêu lần anh gào thét tên em,

Trước bức tường tuyệt vọng, nơi em đang lẫn trốn.

Ah – Em là lẽ sống duy nhất của đời anh.



Những khoảng thời gian mà anh đã đánh mất ?

Không gì cả nhưng tất cả chúng dường như đang ngăn anh đến với phần còn lại của thế giới.



Và anh còn biết

Về những giọt nước mắt tử tế mà em đã khóc trong câm lặng.



Có phải em đã quên mất đi sự thanh bình

Ở vùng đất hoang sơ, nơi của những dấu chân và cơn gió.

Cùng với những cảm xúc mạnh mẽ nơi sâu thẳm.



Natasha,

Anh chỉ hình dung được gương mặt của em, trong những kí ức mong manh ấy.

Trong trái tim nơi băng giá đã ngự trị.

Ah –Tình yêu ấy sẽ mãi mãi là niềm hi vọng của anh về tương lai phía trước.



Chặn đường này đã khiến anh sụp đổ và lụy tàn

Nhưng ngay cả khi có chết đi, anh vẫn không hối tiếc.



Natasha,

Đã bao nhiêu lần anh gào thét tên em,

Trước bức tường tuyệt vọng, nơi em lẫn trốn.

Ah – Em là lẽ sống duy nhất của đời anh.



Engsub: stage48

Vietsub by me (manhkhuyet89)

Thứ Năm, 4 tháng 8, 2011

You're beautiful

My life is brilliant.
My love is pure.
I saw an angel.
Of that I'm sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.

You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw you face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.

Yeah, she caught my eye,
As we walked on by.
She could see from my face that I was,
F**king high,
And I don't think that I'll see her again,
But we shared a moment that will last till the end.

You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw you face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
There must be an angel with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you.
But it's time to face the truth,
I will never be with you.

-------
Đã đến lúc đối mặt với sự thật,
Tôi sẽ chẳng bao giờ có thể ở bên cạnh em.

Thứ Tư, 3 tháng 8, 2011

Darkness



Bóng tối bao trùm...
Cảm giác quen thuộc...
Trong tâm trí...
...
Đơn độc...
Nơi góc tối...
Chỉ mình tôi...
...
Who am I..???
Black or White..???
Who know..???

Thứ Tư, 27 tháng 7, 2011

Sakura Drops - Utaka Hikaru



Từng có một tình yêu trong tôi nhưng giờ nó đã mất
Tôi tự hứa với lòng rằng, đây sẽ là lần cuối cùng trái tim mình phải tan nát
Những nhành anh đào lắc lư trong gió
Thật tuyệt để ngắm nhìn chúng vào lúc này

Cơn mưa mùa hạ đã rơi
Âm thầm chảy qua làn nước mắt
Tâm trí này dệt nên những hình ảnh
Vở kịch mùa thu lại bắt đầu

Tại sao tôi luôn cảm thấy tràn đầy sức sống
Bất kể là lúc nào
Tôi sẽ luôn không ngừng đối đầu với mọi khó khăn
Có lẽ đây chính là điều bí ẩn của cuộc sống

Tôi đã yêu, và dâng hiến tất cả
Tôi ước với chính mình rằng, đây sẽ là lần cuối cùng trái tim tôi tan nát
Những nhành anh đào lắc lư trong gió
Thật tuyệt khi ngắm nhìn chúng vào lúc này

Từng mùa trôi qua
Đôi giày đã mòn dần

Hãy để cho đôi vai nhẹ đi
Những câu chuyện quá khứ lại đằng sau
Không quá xa vời hiện tại
Hãy để chúng ta cùng ngắm nhìn khung cảnh kì diệu này

Nỗi đau trong trái tim này, em sẽ vượt qua nó
Và em sẽ đến gần bên anh
Bước đi quanh nơi đây
Em mãi thấy con đường của mình trên bầu trời xanh kia

Từng có một tình yêu trong em, và nay nó đã mất
Em thề với lòng rằng, hôm nay sẽ là ngày tốt lành đầu tiên
Cho đến khi đóa anh đào rơi trong gió
Lặng lẽ chạm vào anh

Em yêu anh, em không thể ngưng yêu anh
Không có gì có thể thay đổi được điều đó.